Con hát xem bao bì

Direct English translation

The singer looks at the wrapping.

Equivalent English version

You get what you pay for

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen làm việc, biểu diễn tùy theo mức thù lao hoặc phần thưởng nhận được; hàm ý của nào công ấy. Thường dùng để nói người ta cân nhắc lợi ích rồi mới quyết định mức độ tận tâm.
English explanation
It refers to acting or performing according to the amount of pay or reward offered, implying that effort matches compensation. It is used to describe people who gauge the benefit first and then decide how much commitment to give.